Take advantage of our service for vessel registration and information on water levels. You can also find information here on a loading and unloading point for your car, the bilge oil disposal vessel, and available commercial property.
Vessel registration
The port of Trier is located at the river Moselle’s 184 kilometre mark. The terminal possesses a quay length of 900 metres, a crane with a lifting capacity of up to 50 tons, a heavy-duty crane with a lifting capacity of 120 tons and a storage and transloading area of 50,000 m².
Contact your transloading company, which will provide you with further information.
Contact information for Stefan Jakobi, port master: Tel. +49 (0)170 3416277 jakobi@hafen-trier.de
Water levels on the Moselle
Water levels and forecasts by the German Federal Waterways and Shipping Administration at flood markers relevant to shipping, updated daily, can be viewed here.
www.elwis.de
Car loading and unloading point
Skippers can safely transfer their cars ashore or back on board by means of their vessel’s own crane. The nearest bus stop for the bus to Trier is only a few minutes’ walk away. Please contact the port master should you wish to take advantage of this service.
Bilge oil disposal vessel and waste disposal
Bilge oil disposal vessel 8 calls at the Port of Trier at regular intervals to dispose of your oil waste.
Contact information for the waste disposal company: Tel. +49 (0)170 8130608
Further information can be found at:
www.bilgenentoelung.de
Location finder for commercial properties
Use the online location finder of the Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (investment and development bank of the state of Rhineland-Palatinate, ISB) to find suitable commercial property for your company – quickly and conveniently.
To the location finder
Conference room
Hold your conference in a maritime ambience:
Hire our “Port Info Center” event room for your workshop, meeting, conference or other event. The conference room’s technical equipment can also be placed at your disposal. Please contact Mr Wagner for further information.
Contact information for Mr Wagner: Tel. +49 (0)651 96804-32 wagner@hafen-trier.de
The Multimodal Terminal Trier is a powerful hub for Europe’s goods and freight traffic, and is constantly expanding its range of cost-efficient and sustainable services for intermodal transport.
On the following pages you will find key information concerning the safety of our employees, business associates and visitors, recent images from our webcam, and full details of guided tours of the port.
Locating your business at the Port of Trier enables you to benefit from superb transport links and a wide range of services. Find out more about the offices, warehouses and plots available at the site.
An overview of the companies located in the commercial and industrial zone of the Port of Trier can be found here. These include the port companies that are at your service for your transport and logistics needs.
On the occasion of the 60th anniversary of Trierer Hafengesellschaft, we invited 16 artists from the region and abroad to interpret their local ports through photography, installation art, painting, video art, sound art, graffiti art and graphic art.
On the occasion of the 60th anniversary of Trierer Hafengesellschaft, we invited 16 artists to draw a contemporary picture of “their” ports. All works of genres like photography, illustration, painting, video art, sound art, graffiti art or prints has been on display in our AHOI art exhibition at the European Academy of Fine Arts in spring 2022.
AHOI – Everything about the exhibition
Tel. +49 (0)651 96804-20Fax + 49 (0)651 96804-40lerch@hafen-trier.de
Sculpture/object, installation art/art in buildings and the public space
Implementing and illustrating the signs of our times
stadtleben@bluewin.chwww.andreasschneider.namewww.facebook.com/andreas.schneider.58367www.facebook.com/andreasschneidername-1441851032548034/
Installation art / sound art
The question of how sound is created in the first instance gave rise to the core concept and leitmotif of his work, namely that movement, including touch, is the essential source of sound. 3 cymbals constitute locations of the sound of a “port melody”
bernd.bleffert@gmx.dewww.bernd-bleffert.dewww.klangkunsttrier.dewww.opening-festival.de
Mixed-Media
“49.696955° / 6.4749385°”
www.chiaradahlem.cominfo@chiaradahlem.comwww.instagram.com/chiaradahlem
Illustration / Cartoon
info@h-bild.dewww.h-bild.de
Painting
“Some people ask me why I’ve spent so much time painting ports – such an obvious subject. But their size and industrial quality ignite a spark in me.”
sasjahagens@gmail.comwww.sasjahagens.nlwww.instagram.com/sasjahagenswww.linkedin.com/in/sasjahagens
“My pictures are a mosaic of close-ups and snapshots. My aim is to view the familiar in a new way and to draw attention to the overlooked. I find it pleasing how the coloured areas form a picture, a story. I will present my view of the port in several pictures – as a whole and in the form of details and close-ups.”
mail@josefhammen-fineart.dewww.josefhammen-fineart.dewww.instagram.com/josef_hammen/www.facebook.com/josef.hammen
Photography / artistic image manipulation
“Ports are fascinatingly ambivalent industrial landscapes. On the one hand, globally connective, indispensable locations for the exchange of goods between cities, countries and continents, and for many people a source of fascination. On the other, burdened with all the problems associated with the destruction of nature, pollution of the environment, noise nuisance for the nearby residents, etc.My works aim to capture and express this ambivalence.”
bernd@janssen-thul.dewww.janssen-thul.dewww.behance.net/janssen-thul https://www.instagram.com/janssenthul
Druckgrafik / Installation
Inspiration: „Everything has a sort of double meaning for me, there’s the ordinary everyday meaning of things, and the imaginary meaning about it all, and I wanted to bring these things together.“ (Stanley Spencer)
info@originalmosel.comwww.originalmosel.wordpress.comwww.instagram.com/morrismarks
Photography
“What you see is what I saw.”
info@art-eo.comwww.art-eo.comwww.instagram.com/arteographiewww.instagram.com/arteofotowww.facebook.com/arteofoto
Urban artist / graffiti art
“My goal in the exhibition is to merge the topics of graffiti and the port. They arouse similar emotions and associations in us, both being characterized by an urban, dark and slightly mysterious atmosphere. My aim is to harness these emotions and convey them in my work.”
www.instagram.com/saruk.tha.kid
“My artistic contribution to ‘AHOI’ is not a work in its own right, but accompaniment of the other artists during the creative process. Inspired by the differences in their character and approach to the topic, I have created different images which record the process of the works’ creation in a photographic sketchbook.”
hallo@ralfschuh.dewww.ralfschuh.de
Skulptur / Installation
www.studiovanparys.comwww.instagram.com/studiovanparyswww.youtube.com/channel/UChj_RUaPVDNJ-BGeJkUUF3g/featured
”As an artist, you aim to create and innovate. But I also believe in simple but powerful work. Don’t go for complexity without reason. The composition must be able to speak for itself and the used material and techniques must fit in with the thought process. I am always searching for this fragile balance between abstract and realistic, and to get as close to this tipping point as possible”.
info@joostverhagen.com
“For the last 11 years, I have had a studio in the freight centre of the port of Trier. My view each day through the windows of my studio onto the tracks and passing freight trains is symbolic of mobility, dynamism and globalization. The port is not limited to the quay on the river Moselle: it also takes in the surrounding infrastructure, a mixture of functional buildings and wild greenery that refuses to be tamed by fences. This terrain is diverse and conflicted, and traces of it can be found in many of my works.”
katharina.worring@gmail.comwww.katharinaworring.dewww.instagram.com/katharinaworring/facebook.com/katharina.worring
Mixed Media
“The crystal ball as a metaphor for making the hidden visible and raising awareness. In my video projection “Harbour” from the series “Images in a crystal ball” I use this metaphor and an interpretation of the intangible, past, future or spatial Distant by showing image content faster than we can see it with the naked eye.”
info@markuszender.dewww.markuszender.de
Zeichnung / Installation
Inspiration: “Paul Hommage and Yumi Takeuchi are artists based in Japan and France, they each have a master’s degree in art and started working together for the exhibition “Fresh>>Refresh” in France in 2013. Together they create artwork around the dreams of younger generations.”
www.ytph.frwww.y-t-p-h.tumblr.comwww.instagram.com/ytph.frcontact.ytph@gmail.com
Logistikhalle mieten und #HafenFan werden!
Wir bauen für Sie eine Multi-User-Halle, zugeschnitten auf Ihre Anforderungen.